• 介绍 首页

    猎魔烹饪手册

  • 阅读设置
    猎魔烹饪手册 第219节
      同时,些许粉末出现在了杰拉德的头顶。
      那些粉末,杰森隔着一定距离,都感受到了一阵清凉感。
      直接接触的话,一定会让人迅速的清醒。
      可是,杰拉德就是没有醒来。
      使劲了浑身解数,都无法让杰拉德苏醒的贴身男仆,彻底的慌了。
      “怎么办,杰森大人?”
      贴身男仆问道。
      “冷静。”
      “杰拉德没事。”
      “他只是睡着了。”
      “而且……”
      “相较于睡着的杰拉德,我更担心德伦街111号。”
      杰森一边说着,就一边转身向外走去。
      德伦街111号。
      汉斯大人!
      贴身男仆一惊。
      下意识的,这位贴身男仆就要跟上杰森,但是却被杰森阻止了。
      “你要留在这里。”
      “刚刚的闪电你也看到了。”
      “你是无法通过的。”
      杰森说道。
      “可是您……”
      “我们不一样。”
      杰森这样说着,就大踏步走去。
      ‘猫洞’剑士一把拉住了想要悄悄跟上去的小猫崽儿,面色认真的摇了摇头,小猫崽儿看着认真的‘猫洞’剑士张了张嘴,最终,怂着头,静静看杰森远去。
      丹妮斯则是一反常态的跟了上去。
      亡者女孩拦住杰森,抬起头,一副认真的模样。
      “如果遇到了危险,记得喊我!”
      “我很厉害的!”
      “杰森~你要记住!”
      亡者女孩叮嘱着。
      面对着亡者女孩的认真,杰森本能的一抬手,拍在了它的脑门上。
      啪!
      “疼疼疼!”
      丹妮斯捂着头,蹲在那,大声呼疼。
      看着这样的丹妮斯,杰森继续上前,在即将踏出后院时,他微不可查的声音在丹妮斯耳边响起——
      “知道了。”
      丹妮斯揉了揉脑门。
      似乎是要确认这是否是幻觉。
      但是,杰森根本没有给丹妮斯确认的机会。
      他加快了步伐,直接向着庭院的大门走去。
      站在大门前,杰森深呼吸着。
      呼、呼。
      他调整着情绪。
      然后……
      从怀中掏出了那张冰球面具,缓缓戴上。
      接着?
      双手直接向着大门推去。
      下一刻——
      电光闪烁!
      肉香四溢!
      第八十七章 晚宴开始(求订阅~求月票~)
      德伦街111号,五层。
      莉姆姑母站在一众亲戚前,声音清晰的讲述着曾经发生过的苦难。
      看着那些亲戚脸上虚伪的悲切,和眼中的不耐烦,她微微叹息着。
      “你们来这里有什么目的,我知道。”
      老妇人缓缓的说道。
      语气变得不带一丝感情。
      那些亲戚一愣,几个善于言辞的马上就要开口解释。
      但是,老妇人却没有给这些人开口的机会。
      她摆了摆手,道:
      “汉斯海港有着常人难以想象的财富。”
      “杰拉德是第一继承人。”
      “他将获得这些财富所有支配权。”
      “杰森则是第二继承人。”
      “他将获得我为他准备的一些东西。”
      “而你们?”
      说到这,老妇人特意的顿了顿。
      在所有亲戚都翘首以盼的时候,这才继续说道:
      “什么都没有!”
      什么都没有?!
      这些亲戚愣了愣。
      然后,有人忍不住的说道:
      “不公平!”
      “这不公平!”
      “是啊!”
      “为什么杰森可以有,我们就不能有?”
      一人开口,众人纷纷附和。
      如果不是畏惧老妇人的威严,这些人一定会将老妇人围起来,讨要‘公平’。
      老妇人则是不急不慢的从身旁拉过了一张椅子。
      当她稳稳的坐在椅子上之后,这才再次开口。
      “因为,杰森帮助了杰拉德。”
      “你们没有!”
      老妇人的话,让一众亲戚一时语塞。
      可他们并没有放弃。
      “杰森是实力强大之人,自然能够帮助杰拉德大人。”
      “可我们不同!”
      “我们没有遇到力能所及的事情,不然的话,我们也可以的!”
      “而且……”
      “这和您承诺的不符。”
      “您曾说过,会在我们之中挑选一人,辅佐杰拉德大人的。”
      那位善于言辞的亲戚再次开口了。
      很自然的,这样的话语再次得到了一众亲戚的符合。
      老妇人的目光落在了这位善于言辞的亲戚身上。
      “你是托尔德。”
      “来自歌尔赛。”
      “是汉斯远方表姑的儿子。”